5 Aralık 2021

Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle Fatma Aliye Hanım Ücretsiz PDF E-Kitap indir oku


Fiyatı: 4,55 TL
Yazarı: Fatma Aliye Hanım
Çevirmen: Fatma Aliye Hanım

Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle indirmek veya okumak için sitemize hoşgeldiniz. Sizlere yazarı Fatma Aliye Hanım olan ve İş Bankası Kültür Yayınları yayınevinin yayınlamış olduğu, 64 sayfalık Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle eseri hakkında PDF paylaşımı yaptık. Bu eser Edebiyat kategorisinde yer almaktadır. Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle ücretsiz PDF indirmek veya okumak için yukarıda veya aşağıdaki butonlara tıklayarak indirip okuyabilirsiniz.
Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle Yazarı Kimdir ?

Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle yazarı Fatma Aliye Hanım 'dır. Fatma Aliye Hanım yazdığı bu eserle ödül almamıştır. Bu eser Edebiyat kategorisinde olup, Türk Klasik türündedir.

Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle PDF indir oku

Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle indirmek için yazımızdaki butonları kullanmanız yeterli. İş Bankası Kültür Yayınları yayınevi tarafından yayınlanan, 64 sayfalık esere butonlardan ulaşın.
Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

Fatma Aliye'nin yazarı olduğu Hanımlara Mahsus Gazete'de tefrika edilip kitaplaşan Levâyih-i Hayat –Hayattan Sahneler- adlı mektup romanı, Osmanlı kadınlarının gözünden aşk ve evlilik sorunsalına ışık tutar. Fatma Aliye, farklı kadınlıkları ve erkeklikleri ele alarak evlilik kurumunu, aile içi şiddeti sorgular; kadınların insanca yaşamalarının yolunun ekonomik özgürlük ve eğitimden geçtiğine vurgu yaparken aşk üzerine de felsefi bir tartışma yürütür.

Fatma Aliye (Topuz) (1862-1936) 1889'da "Bir Kadın" imzasıyla çevirdiği, George Ohnet'den Meram romanıyla edebiyat dünyasına ilk adımını atar. 1891'de yayımlanan ikinci yapıtı Hayal ve Hakikat'i Ahmet Mithat'la yazar. Çok geçmeden sırasıyla Muhadarat, Refet, Levayih-i Hayat, Udi ve Enin romanları kendi adıyla yayımlanır. Refet ve Udi Türk edebiyatının çalışıp ayakları üzerinde duran ilk kadın karakterlerini anlatır. Romanlarındaki başkarakterlerin hepsi mücadeleci ve güçlü kadınlardır. Yapıtları yurtdışında ilgi görür. Udi romanı 1899'da Gustave Séon tarafından Fransızcaya çevrilir. Ev ziyaretleri yapan Avrupalı kadın gezginlerin Osmanlı kadını hakkındaki yanlış izlenimlerini değiştirmek için kaleme aldığı Nisvan-ı İslam 1894'te Rus şarkiyatçısı Olga de Lebedef ve Nazimé Roukié tarafından Fransızcaya ve Beyrut'ta tefrika edilmek üzere Arapçaya çevrilir. 1893 Chicago Kitap Fuarı için hazırlanan The Woman's Library of The World's Fair kataloğunda biyografisi ve kitapları yer alır. Filozofların biyografilerinden oluşan Teracim-i Ahval-i Felasife adlı yapıtıyla felsefi bir deneme olan Tedkik-i Ecsam Türkiye'de bir kadın kaleminden çıkan ilk felsefe yapıtlarıdır. Kosova Zaferi ve Ankara Hezimeti ile yarım kalan Ahmet Cevdet Paşa ve Zamanı bir kadın yazara ait ilk tarih yapıtlarıdır. İslam'ın ilk zamanlarında yaşamış kadınların biyografilerini yazdığı Nâmdârân-ı Zenân-ı İslâmiyân çalışması ise bugün yeni yeni oluşmaya başlayan feminist tarih bilincinin erken örneğidir. Kadınlara ait en uzun süreli yayın olan Hanımlara Mahsus Gazete'nin ilk günden itibaren etkin bir kalemi olan Fatma Aliye, makalelerinde İslam'ı ataerkil yorumlarından sıyırarak yorumlamayı önerir ve çokeşliliği, evlilik ve örtünmeyi bu yaklaşımla ele alır. Fatma Aliye, döneminde büyük bir cesaret, inat ve direniş sergileyerek kalemi elinden bırakmamış, kendinden sonra gelen kadın edebiyatçıları da yazılarıyla desteklemiştir.

(Tanıtım Bülteninden)

Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

02.09.2020

Maziyi düşündüren

Yazılan mektuplarda, kadınların o dönemde ki mutluluk ve hüzün algısı işlenmiş. Açıkçası hem üzüldüm hem de bazı noktalarda kızdım. Bazı mektuplarda onlara sarılmak bazılarında ise bağırmak istedim. Kısacası kitap bir nefeste okunacak ölçüde ve sizleri o dönemin kadınlarının iç dünyasının derin sessizliği ile buluşturacak.

Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

Kategori; Edebiyat
Tür; Türk Klasik
Etiketler; Edebiyat, Roman, Türk Klasik, Levayih-i Hayat-Hayatttan Sahneler-Günümüz Türkçesiyle, Fatma Aliye Hanım

Yorum Gönder