Fiyatı: 90,0 TL
Yazarı: Mehmet Tahir Öncü
Çevirmen: Mehmet Tahir Öncü
Türkçe Çeviriler Bibliyografisi indirmek veya okumak için sitemize hoşgeldiniz. Sizlere yazarı Mehmet Tahir Öncü olan ve Hiperlink yayınevinin yayınlamış olduğu, sayfalık Türkçe Çeviriler Bibliyografisi eseri hakkında PDF paylaşımı yaptık. Bu eser Edebiyat kategorisinde yer almaktadır. Türkçe Çeviriler Bibliyografisi ücretsiz PDF indirmek veya okumak için yukarıda veya aşağıdaki butonlara tıklayarak indirip okuyabilirsiniz.
Türkçe Çeviriler Bibliyografisi TIKLA PDF İNDİR !
Türkçe Çeviriler Bibliyografisi Yazarı Kimdir ?
Türkçe Çeviriler Bibliyografisi yazarı Mehmet Tahir Öncü 'dır. Mehmet Tahir Öncü yazdığı bu eserle ödül almamıştır. Bu eser Edebiyat kategorisinde olup, Edebiyat İnceleme türündedir.Türkçe Çeviriler Bibliyografisi PDF indir oku
Türkçe Çeviriler Bibliyografisi indirmek için yazımızdaki butonları kullanmanız yeterli. Hiperlink yayınevi tarafından yayınlanan, sayfalık esere butonlardan ulaşın.Türkçe Çeviriler Bibliyografisi TIKLA PDF İNDİR !
- Kitap Adı: Türkçe Çeviriler Bibliyografisi
- Yazar: Mehmet Tahir Öncü
- Yayınevi: Hiperlink
- Hamur Tipi: 2. Hamur
- Ebat: 18 x 26
- İlk Baskı Yılı: 2017
- Baskı Sayısı: 1. Basım
- Medya Cinsi: Ciltsiz
- Barkod: 9786052015537
Türkçe Çeviriler Bibliyografisi TIKLA PDF İNDİR !
Çeviri faaliyeti, 18. yüzyılda Osmanlı Devletinin batılılaşması ve modernleşmesinde önemli bir yere sahipti. Bu amaca yönelik olarak çeviri eylemi, Osmanlı döneminde aydınlanma çağındaki fikirlerin yayılması ile birlikte siyasal ve bilimsel fikirlerin yerleşmesinde çok etkili olmuştur. Bu durum Türkiye Cumhuriyeti'nin kuruluş yıllarında da devam etmiştir. Bu "gizli kahramanlar", çevirmenler, Türk edebiyatına yaptıkları katkılara nazaran pek tanınmazlar ve bilinmezler. Peki, bu çevirmenler kimlerdi? Kimlerin eserleri hangi dilden ve ne zaman çevrilip, hangi yayınevleri tarafından yayımlanmıştır? Bu çalışmada İsveç çevirmenler sözlüğü Svenskt Översättarlexikon (www.oversattarlexikon.se) ve Almanya Johannes Gutenberg Üniversitesi (Mainz) Mütercim Tercümanlık Bölümü çatısı altında yürütülen Germersheimer Übersetzerlexikon (www.http://uelex.de) örneklerinden yola çıkılarak Türk edebiyatına katkıda bulunan ve Türk edebiyatının çeviri yoluyla zenginleşmesinde katkı sağlayan çevirmenlerin listelerini oluşturmak amaçlanmıştır. Bu fikir çerçevesinde oluşan önümüzdeki çalışmada uzun bir yöntem arayışından sonra başta Ege Üniversitesi Kütüphanesi, Hacettepe Üniversitesi Kütüphanesi, İstanbul Üniversitesi Kütüphanesi, Boğaziçi Üniversitesi Kütüphanesi ve Milli Kütüphane kayıtlarını barındıran ve T. C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü ve TÜBİTAK ULAKBİM'in Ulusal Toplu Katalog veri tabanından yararlanılarak yabancı dilden Türkçeye aktarılan eserler ele alınmıştır. Çalışmada Cumhuriyetin ilk yıllarından 2016 yılına kadar Türkçeye aktarılan dil ve edebiyatları nesir, nazım ve tiyatro gibi edebi türlerine göre çeviriler incelenmiştir. Daha sonra bu eserlerin yazarlarına, çevirmenlerine, yayın yıllarına ve yayınevlerine ait bilgiler araştırılmıştır. Toplam 18.741 eser, 5.938 yazar ve 6.006 çevirmen kaydına ulaşılmıştır.
(Tanıtım Bülteninden)
Türkçe Çeviriler Bibliyografisi TIKLA PDF İNDİR !Türkçe Çeviriler Bibliyografisi TIKLA PDF İNDİR !Kategori; Edebiyat
Tür; Edebiyat İnceleme
Etiketler; Edebiyat, Edebiyat İnceleme, Türkçe Çeviriler Bibliyografisi, Mehmet Tahir Öncü
Yorum Gönder