13 Aralık 2021

Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle Halid Ziya Uşaklıgil Ücretsiz PDF E-Kitap indir oku


Fiyatı: 10,4 TL
Yazarı: Halid Ziya Uşaklıgil
Çevirmen: Halid Ziya Uşaklıgil

Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle indirmek veya okumak için sitemize hoşgeldiniz. Sizlere yazarı Halid Ziya Uşaklıgil olan ve İş Bankası Kültür Yayınları yayınevinin yayınlamış olduğu, 392 sayfalık Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle eseri hakkında PDF paylaşımı yaptık. Bu eser Edebiyat kategorisinde yer almaktadır. Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle ücretsiz PDF indirmek veya okumak için yukarıda veya aşağıdaki butonlara tıklayarak indirip okuyabilirsiniz.
Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle Yazarı Kimdir ?

Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle yazarı Halid Ziya Uşaklıgil 'dır. Halid Ziya Uşaklıgil yazdığı bu eserle ödül almamıştır. Bu eser Edebiyat kategorisinde olup, Türk Klasik türündedir.

Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle PDF indir oku

Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle indirmek için yazımızdaki butonları kullanmanız yeterli. İş Bankası Kültür Yayınları yayınevi tarafından yayınlanan, 392 sayfalık esere butonlardan ulaşın.
Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

Aşk-ı Memnu yirminci yüzyıl başında İstanbul'da, Batılı yaşam tarzını benimsemiş bir toplum katında geçen gönül macerasını konu edinir. Her bir karakterin özel bir hayat yaşaması romanın başlıca özelliği sayılır. Öte yandan bunlar tarihimizde bir dönüm noktası olan Batı'ya açılışın insanlarıdır, ama ne kadar Chopin çalsalar, Alexandre Dumas okusalar, redingot giyseler de düşünce ve duyarlıklarıyla bizim insanlarımızdır.

Halit Ziya Uşaklıgil (1867-1945) Tanınmış Uşakizade Ailesinin üyesi olarak çocukluğu İstanbul'da, ilk gençliği İzmir'de geçti. Eski tarzda Arapça ve Farsça öğrenim gördü. Aydın görüşlü babası Hacı Halil Efendi'nin elinden düşürmediği Hafız-ı Şirazî'nin Divan'ı ile Mevlânâ'nın Mesnevi'siyle yetişti. İstanbul'da yaşadığı yıllarda, Gedikpaşa'da Güllü Agop'un oyunlarını izleme fırsatı buldu. Özel Fransızca dersleri aldı. Yazı hayatı Avusturyalı Katolik rahiplerin yönettiği Mechitariste'de okurken başladı. On beşinde ilk yazısı yayımlandı. İzmir'de tanınan, Fransız edebiyatçı Auguste de Jaba onu Mechitariste'ye hazırlarken bir de roman çevirtti. Okuldan ayrıldığında ilk işi şair Tevfik Nevzat'la Nevruz adlı bir dergi çıkarmak oldu (1884). Ardından Hizmet gazetesini yayımladı. İzmir Rüştiyesi'nde Fransızca öğretmenliği, Osmanlı Bankası'nda çevirmenlik yaptı. 1893'te İstanbul'daki Reji İdaresi'nde başkâtipliğe ve II. Meşrutiyet'in ilanıyla reji komiserliğine getirildi. 1909'da İttihat ve Terakki'nin önerisiyle V. Mehmed'in mabeyn başkâtipliğine atandı. Darülfünun'da Batı edebiyatı ve estetik dersleri verdi. Siyasal görevlerle Fransa, Almanya ve Romanya'ya gitti. Bu yoğun çalışma hayatının içinde yazarlığını da ilerletti. 1896'da Edebiyat-ı Cedide topluluğuna katılıp Servet-i Fünun'da kendisine büyük ün kazandıran romanlarını tefrika etmeye başladı. İlk büyük romanı Mai ve Siyah yayımlandığında büyük ses getirdi. Aşk-ı Memnu, Kırık Hayatlar ve pek çok hikâyesi peş peşe geldi. 1901'de yazarlığı bıraktığını duyursa da II. Meşrutiyet'ten sonra yazmaya devam etti, ancak bu dönem yazdıklarını 1923'e kadar ortaya çıkarmadı. İlk romancılarımız Namık Kemal ve Ahmet Mithat olarak anılsa da edebiyatımız Halit Ziya ile çağdaş romanın gerçek örneklerine kavuşur.

(Tanıtım Bülteninden)

Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

17.04.2020

Klasikler

Günümüz Türkçesiyle Türk edebiyatı klasikleri... Harikaa

Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

Kategori; Edebiyat
Tür; Türk Klasik
Etiketler; Edebiyat, Roman, Türk Klasik, Aşk-Memnu-Günümüz Türkçesiyle, Halid Ziya Uşaklıgil

Yorum Gönder