13 Temmuz 2023

Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2 Tozan Alkan Ücretsiz PDF E-Kitap indir oku


Fiyatı: 7,52 TL
Yazarı: Tozan Alkan
Çevirmen: Tozan Alkan

Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2 indirmek veya okumak için sitemize hoşgeldiniz. Sizlere yazarı Tozan Alkan olan ve Artshop Yayıncılık yayınevinin yayınlamış olduğu, sayfalık Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2 eseri hakkında PDF paylaşımı yaptık. Bu eser Edebiyat kategorisinde yer almaktadır. Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2 ücretsiz PDF indirmek veya okumak için yukarıda veya aşağıdaki butonlara tıklayarak indirip okuyabilirsiniz.
Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2 TIKLA PDF İNDİR !

Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2 Yazarı Kimdir ?

Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2 yazarı Tozan Alkan 'dır. Tozan Alkan yazdığı bu eserle ödül almamıştır. Bu eser Edebiyat kategorisinde olup, Edebiyat İnceleme türündedir.

Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2 PDF indir oku

Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2 indirmek için yazımızdaki butonları kullanmanız yeterli. Artshop Yayıncılık yayınevi tarafından yayınlanan, sayfalık esere butonlardan ulaşın.
Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2 TIKLA PDF İNDİR !

Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2 TIKLA PDF İNDİR !
Bu sayıda, sayfalarımızda Fransızca, İngilizce, Almanca, Arapça, Farsça, Rusça, Yunanca, Latince, İspanyolca, İsveççe, Korsikaca ve Ermenice olmak üzere oniki dile yer verdik.

Dünya şairlerini bizlere tanıtan çevirmenlerimiz soyadı sırasına göre şöyle: Elif Su Alkan, Tozan Alkan, Ataol Behramoğlu, Ömür Ceylan, Cevat Çapan, Şeyda Eraslan, Selin Erkul, Haydar Ergülen, Metin Fındıkçı, Halil Gökhan, Oktay Selim Karaca, Fulya Koçak, Müge Işıklar Koçak, Ayten Mutlu, Ekin Öyken, Kemal-Gülşah Özer, Sedat Umran, Pelin Şulha ve Coşkun Yerli. Deneme Bölümümüzde Gültekin Emre, Tarık Günersel, Bertan Onaran, Fatih Özgüven ve Claude Piron (çeviren: Erkan Efil) çeviriyle ilgili düşüncelerini bizlerle paylaştılar. Ayşe Nihal Akbulut, Hasan Anamur, Eray Canberk, Emel Ergun, Sabri Gürses ve Ayşe Banu Karadağ inceleme yazılarıyla dergimizi zenginleştirirken, Gürkal Aylan, Metin Fındıkçı, Engin Toprak çevirileriyle dünya edebiyatından öyküler sundular.

Nil Alt, Esra Birkan ve Sevcan Yılmaz ise birlikte çevirdikleri öyküyle "ortak çeviri" konusuna dikkatleri çektiler. Alev Bulut ve Gonca Özmen, söyleşi bölümümüze Gönül ve Gülten Suveren ile Tahsin Yücel'i konuk ettiler. "Türkiye'de Çeviri Dergiciliği" başlıklı dosya konumuzda ise üç büyük çeviri dergisini, Tercüme, Yazko Çeviri ve Metis Çeviri'nin serüvenini sırasıyla Şeref Bilsel, Ahmet Cemal ve Müge Gürsoy değerlendirdi. Çağdaş Türk Şairlerinin şiirlerini dünya dillerine çevirme çalışmalarımızı bu sayımızda da sürdürdük: Gülten Akın (çev:İlyas Tunç), Metin Altıok (çev: İlyas Tunç), Ataol Behramoğlu (çev: Sergio Badilla Castillo, İlhan Berk (çev:Tozan Alkan), Arif Damar (çev: Fazilet Tanyeri, Ingemar Rhedin), Sezai Karakoç (çev: Tozan Alkan), Behçet Necatigil (çev: Mustafa Ziyalan), Ülkü Tamer (çev: Tozan Alkan) ve Turgut Uyar



Sayfa Sayısı: 168


Dili: Türkçe
Yayınevi: Artshop Yayıncılık Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2 TIKLA PDF İNDİR !Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2 TIKLA PDF İNDİR !

Kategori; Edebiyat
Tür; Edebiyat İnceleme
Etiketler; Edebiyat, Edebiyat İnceleme, Çeviri Edebiyatı - Ç.N.2, Tozan Alkan

Yorum Gönder