30 Haziran 2023

Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle Halid Ziya Uşaklıgil Ücretsiz PDF E-Kitap indir oku


Fiyatı: 14,44 TL
Yazarı: Halid Ziya Uşaklıgil
Çevirmen: Halid Ziya Uşaklıgil

Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle indirmek veya okumak için sitemize hoşgeldiniz. Sizlere yazarı Halid Ziya Uşaklıgil olan ve Everest Yayınları yayınevinin yayınlamış olduğu, sayfalık Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle eseri hakkında PDF paylaşımı yaptık. Bu eser Edebiyat kategorisinde yer almaktadır. Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle ücretsiz PDF indirmek veya okumak için yukarıda veya aşağıdaki butonlara tıklayarak indirip okuyabilirsiniz.
Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle Yazarı Kimdir ?

Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle yazarı Halid Ziya Uşaklıgil 'dır. Halid Ziya Uşaklıgil yazdığı bu eserle ödül almamıştır. Bu eser Edebiyat kategorisinde olup, Türk Öykü türündedir.

Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle PDF indir oku

Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle indirmek için yazımızdaki butonları kullanmanız yeterli. Everest Yayınları yayınevi tarafından yayınlanan, sayfalık esere butonlardan ulaşın.
Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

Gündüz gelinim hatır sormak için odama geldi, iki saat kadar beni güldürmeye çalışarak, başımı kolonya ile ovarak yanımda kaldı. Ama hâlinden Süreyya'nın sabahleyin geçen olayı anlatmış olduğunu anlıyordum. Şimdi Süreyya ile aramızda bir yabancı kalp daha var, gelinimin terbiyesinden emin olmasam birçok yabancı kalp var, diyeceğim. Fakat hiç sanmıyorum ki o burada geçen şeyleri annesine anlatsın. Bununla birlikte kim bilir?..Süreyya bu akşam odama gelmek istedi, kapıyı açmadım. Gelin mutlaka bu yüz vermeyişimin nedenini sormuş olmalı.İhtimal şimdi ben burada şu satırları yazarken onlar orada kahkahalarını duyurmamak için mendillerini ağızlarına kapayarak benden söz ediyorlardır. Ah! Ellerimden ateşler çıkıyor...Halit Ziya Uşaklıgil'in "şair" olarak da tanımlandığı gözden kaçmamıştır. Bu tanımlama, onun şiirsel anlatımının kaçınılmaz bir sonucudur. Oysa gerek 1941'de yapılan sadeleştirilmiş ilk baskıda gerekse bu baskıdan yola çıkılarak yapılan sonraki baskılarda hikâyelerin en çok bu sözü̈ edilen şiirsel anlatımı kayba uğramıştır. Bu nedenle biz çalışmamızda 1900'de yapılan özgün baskıyı temel aldık ve metnin bu özelliğini mümkün olabildiğince koruyarak güncellemeye çalıştık. Bununla birlikte zaman zaman 1941 baskısında yapılan kimi değişiklikleri yeğledik. Elinizdeki yayımla önceki "dil ve anlatım" sorunlarının önemli ölçüde aşıldığını, bu nedenle her türden okurun Bir Yazın Tarihi'nin içerdiği hikâyeleri zevk ve heyecan duyarak okuyabileceğini, modern Türk hikâyesinin daha ilk adımında nasıl bir yetkinlik ve başarıyı temsil ettiğini açıkça ve biraz da hayretle görebileceğini söyleyebiliriz. -N. Ahmet Özalp- Son derece şair ve son derece sanatkârdır. Onun kadar şiir ve sanata meclup olan pek az bulunur. Birinci maksadı meftun olduğu şiirleri güzel yazmaktır, bir şeyi söylemekten ziyade o şeyi güzel söylemek için uğraşır. -Mehmet Rauf -


(Tanıtım Bülteninden)

Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle TIKLA PDF İNDİR !

Kategori; Edebiyat
Tür; Türk Öykü
Etiketler; Edebiyat, Türk Öykü, Bir Yazın Tarihi-Günümüz Türkçesiyle, Halid Ziya Uşaklıgil

Yorum Gönder