Fiyatı: 16,8 TL
Yazarı: Mihail Şolohov
Çevirmen: Mihail Şolohov
Durgun Don 2.Cilt indirmek veya okumak için sitemize hoşgeldiniz. Sizlere yazarı Mihail Şolohov olan ve Yordam Edebiyat yayınevinin yayınlamış olduğu, sayfalık Durgun Don 2.Cilt eseri hakkında PDF paylaşımı yaptık. Bu eser Edebiyat kategorisinde yer almaktadır. Durgun Don 2.Cilt ücretsiz PDF indirmek veya okumak için yukarıda veya aşağıdaki butonlara tıklayarak indirip okuyabilirsiniz.
Durgun Don 2.Cilt TIKLA PDF İNDİR !
Durgun Don 2.Cilt Yazarı Kimdir ?
Durgun Don 2.Cilt yazarı Mihail Şolohov 'dır. Mihail Şolohov yazdığı bu eserle ödül almamıştır. Bu eser Edebiyat kategorisinde olup, Dünya Klasik türündedir.Durgun Don 2.Cilt PDF indir oku
Durgun Don 2.Cilt indirmek için yazımızdaki butonları kullanmanız yeterli. Yordam Edebiyat yayınevi tarafından yayınlanan, sayfalık esere butonlardan ulaşın.Durgun Don 2.Cilt TIKLA PDF İNDİR !
- Kitap Adı: Durgun Don 2.Cilt
- Yazar: Mihail Şolohov
- Çevirmen: Mete Ergin , Gani Yener
- Yayınevi: Yordam Edebiyat
- Hamur Tipi: 2. Hamur
- Ebat: 13.5 x 19.5
- İlk Baskı Yılı: 2018
- Baskı Sayısı: 1. Basım
- Orijinal Dili: Rusça
- Orijinal Adı: Tihiy Don
- Barkod: 9786051722474
Durgun Don 2.Cilt TIKLA PDF İNDİR !
Arka Kapak Yazısı (Tanıtım Bülteninden)
Rus ve dünya edebiyatının başyapıtlarından Durgun Don'da Mihail Şolohov, devrim öncesi ve sonrasındaki Rus yaşamını, özellikle de feodal değerlere ve çara bağlılığını sürdüren Kazakları betimlerken, anlatısını tarihsel belgeler üzerine kurar.
Ancak yazarına Nobel ödülünü getiren bu büyük yapıt, kesinlikle bir "belge-roman" değildir. Şolohov, tarihsel olayları nesnel bir biçimde aktarırken çok canlı portreler çizmiş, yaşadıkları toprakların ve dönemin özelliklerini yansıtan güçlü karakterler geliştirerek, birey ve toplum ilişkilerini yoğun bir dikkatle irdelemiştir.
Romanın sayfaları ilerledikçe anlarız ki, karşı safta olanlara yapay olarak yaratılmış bir düşmanlık besleyen Kazaklar, aslında değişen bir dünyanın içinde yaşadıklarının da ayrımındadırlar.
Bu büyük eser Türkçeye, üç çevirmenimizin ortak ve yoğun emeğinin bir ürünü olarak kazandırıldı. Mete Ergin ve Gani Yener'in birlikte yaptığı çeviriyi Hasan Âli Ediz Rusça aslıyla karşılaştırdı. Okurlar, Rus halk edebiyatı ile Rus klasik edebiyatını kaynaştıran Şolohov'un parlak edebî biçemini bu titiz çeviriden zevkle takip edecekler...
• • •
"Eskiden Ataman Alayında askerliğini bitiren Kazakları evlerine gönderirken donatırlarmış. Kazaklar sandıklarını, atlarını, eşyalarını trene yüklermiş. Tren yola çıkar, tam Voronej'e gelince, hattın Don'u ilk geçtiği yerde, makinist ağırlaştırırmış treni... Tren köprüye varır varmaz... Vay babam vay! Görülecek şey! Kazaklar hepten çılgına dönermiş: 'Don! Don! Durgun Don! Babamız, Don'umuz! Hurra!' Ve pencerelerden dışarıya, köprünün üstünden suya kasketler, eski gömlekler, pantolonlar, mintanlar, daha Allah bilir neler uçarmış! Askerden dönüşleri şerefine Don'a hediyeler verirlermiş. Bazen öyle olurmuş ki, suya baktığında, Ataman Alayının mavi kasketlerini kuğular ya da çiçekler gibi yüzer görürmüşsün... Çok eski bir görenekmiş bu."
Durgun Don 2.Cilt TIKLA PDF İNDİR !Durgun Don 2.Cilt TIKLA PDF İNDİR !Kategori; Edebiyat
Tür; Dünya Klasik
Etiketler; Edebiyat, Roman, Dünya Klasik, Durgun Don 2.Cilt, Mihail Şolohov
Yorum Gönder